Неточные совпадения
Густой
запах цветов опьянял, и Климу казалось, что,
кружась по дорожке сада, он куда-то уходит
от себя.
— Раздень, — приказала Лидия. Клим подошел, у него
кружилась голова
от сладкого, жирного
запаха.
— Да, правительство у нас бездарное, царь — бессилен, — пробормотал он, осматривая рассеянно десятки сытых лиц; красноватые лица эти в дымном тумане напоминали арбузы, разрезанные пополам.
От шума,
запахов и водки немножко
кружилась голова.
Она целовала Сашино тело, и
от аромата, странного и сильного, смешанного с
запахом молодой кожи,
кружилась ее голова.
Калерия. Слабые головы
кружатся и
от запаха цветов!
Церкви города тоже не нравились ему — в них было слишком светло и чересчур сильны
запахи ладана, масла. Евсей не выносил крепких
запахов,
от них
кружилась голова.
От ножа и
от руки Антония исходит некий пряный
запах, — пьянит он меня, и
кружится моя голова.
У Ипполита
кружилась голова
от рассказа и
запаха, который распространял полковник. А Варенька, но обращая на него внимания, вполголоса разговаривала с Елизаветой Сергеевной, слушавшей её внимательно и серьёзно.
Кузьма Васильевич сидел как отуманенный. Голова у него
кружилась. Так это всё было неожиданно… Да и
запах этот, пение… свечи днем… шербет с ванилью… А тут Колибри всё ближе к нему подвигается, волосы ее блестят и шуршат, и пышет
от нее жаром, и это печальное лицо… «Русалка!» — подумал Кузьма Васильевич. Неловко ему что-то становилось.
Голова
кружится; мое путешествие к соседу меня совершенно измучило. А тут еще этот ужасный
запах. Как он почернел… что будет с ним завтра или послезавтра? И теперь я лежу здесь только потому, что нет силы оттащиться. Отдохну и поползу на старое место; кстати, ветер дует оттуда и будет относить
от меня зловоние.
Володя пошел к шкапчику, присел на колени и стал перебирать флаконы и коробки с лекарствами. Руки у него дрожали, а в груди и в животе было такое ощущение, как будто по всем его внутренностям бегали холодные волны.
От запаха эфира, карболовой кислоты и разных трав, за которые он без всякой надобности хватался дрожащими руками и которые рассыпались
от этого, ему было душно и
кружилась голова.
Старуха Сарра по-прежнему прыгала и приплясывала по земляному полу своей комнатки. Беко пошел в темный угол, чтобы снять с себя платье, единственное, может быть, которое имел. Моя голова
кружилась и
от едкого неприятного
запаха, царившего в этом ужасном жилище, и
от криков безумной. Едва получив узелок
от Беко, я кивнула обоим и поспешно направилась к выходу.
От аплодисментов и оваций сильно
кружится голова… И эти розы
пахнут так дивно… Но главное, жив, здоров и радостен мой маленький принц. Это ли не счастье? Настоящее, захватывающее, огромное.